La pregunta es muy clara: ¿Qué es lo que tienes que pedir en un quiosco de Zamora si quieres unos regalices rojos? Solo un zamorano -o alguien con conocidos en la provincia- sabrá la respuesta. La acertó el jugador del concurso donde plantearon la pregunta, en ETB Basque, un canal de televisión internacional en castellano y euskera.

Cuatro eran las opciones y solo una la correcta: campeches, corito, pipelera y estaribel.

Si bien pipelera es un término que también solo se conoce en Zamora, la respuesta es campeche y… el concursante acertó.

Más «palabros» en zamorano

Cucear, pintear, encetar o mancar en lugar de marujear, llover, abrir o hacer daño. Son verbos que si utilizas fuera de Zamora… seguro que le ponen cara de interrogante al interlocutor.

Hay veces, incluso, que ni los propios zamoranos han oído hablar de algunos localismos como «atropo» -en referencia a lío o embrollo-, «tolón» -alguien muy fiestero- o «esguarniar«, es decir, romper. La lista es tan grande como quieras y seguro que hay muchas palabrejas de las que tú utilizas en tu núcleo familiar o de amigos que ni siquiera aparecen en la siguiente relación.

Aquí van unas cuantas:  

  • Amolar: fastidiar
  • Moñaca: boba
  • Testarse: chocarse
  • Cucear/cuzo: cotillear/cotilla
  • Pintear: llover
  • Encetar: abrir
  • Atropo: lío
  • Tolón: fiestero
  • Mancar: hacerse daño
  • Esguarniar: romper
  • Amolar: estropear
  • Caneco: taza
  • A peto: a conciencia
  • Añusgarse: atragantarse
  • Teso: cerro
  • Campeche: regaliz
  • Resbalina: tobogán
  • Luego: ahora
  • Tenderse en la cama: echarse en la cama un momento
  • Andar agudo (o agudico): andar rápido
  • Fato: lelo

La lista es interminable.